Logo
vincent

Vincent

Celui par qui «Art of Words» fut. C’est lui qui fut le premier à se lancer comme traducteur indépendant.

Féru d’informatique, «bidouilleur» en diable, il a tout de l’autodidacte. Il a mis au point (tout seul) le logiciel de gestion d’entreprise «Lazarus®», qui fut jadis son nom de plume dans le journal des étudiants de l’EII, la «Guillotine», où son humour tranchant ne manquait pas de faire mouche. Un humour qu’il a gardé et qu’il ne manque pas d’user au quotidien. Factotum de service, il coiffe plusieurs casquettes: dirigeant, responsable comptabilité, service informatique, etc.

Il est aussi fan de musique métal et mordu de running.

roxane

Roxane

Co-fondatrice d’Art of Words, elle est aussi celle qui assure toutes les révisions.

Elle a horreur des « textes qui sentent la traduction » et met dès lors un point d’honneur à triturer le texte source pour en tirer la « substantifique moelle » et en restituer le sens dans la langue de Molière.

Elle traduit au départ des langues de Vondel, de Shakespeare et de Goethe.
Ses talents rédactionnels sont mis à profit dans les textes traitant de marketing, de communication, de tourisme ou de mode.

As du clavier d’ordinateur, elle joue aussi du piano, à ses heures (libres !). Passionnée d’histoire et amateur de bons vins, elle est aussi guide touristique à Mons et au Chant d’Eole.

pascal

Pascal

Originaire de Bierset, ce Liégeois de souche exilé en terre montoise nous a rejoints en 2007.

Ses domaines de prédilection sont les nouvelles technologies, le multimédia et l’informatique.

Quand il ne traduit pas, il pratique la plongée et prend en photo tout ce qu’il croise sous l’eau.

amelie

Amélie

Écaussinnoise d’adoption, Amélie est la dernière recrue de la team Art of Words.

Traductrice anglais-espagnol de formation, elle a ajouté le néerlandais à sa combinaison linguistique pour répondre aux besoins du marché.

Son dada ? La beauté, la mode et le tourisme.